Mohammad Ehteshami es vicepresidente de Ingeniería de GE Oil & Gas. Nació en Irán y se mudó a Estados Unidos en 1978. Asistió a la universidad Old Dominion University, donde se graduó con el título de Ingeniero Mecánico en 1982. Recibió de la Universidad de Cincinnati su maestría en Ingeniería Mecánica. Se sumó a GE Aviation en 1984 y trabajó en Cincinnati, Ohio, U.S.A., Wilmington, Virginia, U.S.A. y también en Francia. Trabajó en la división de Ingeniería y Abastecimiento para todos los motores comerciales y militares, y se convirtió en el líder del equipo para el desarrollo del GE90, el motor más poderoso desarrollado por GE. En 1998 fue promovido a gerente de Desarrollo de Montaje e Instru-mentación y en el 2000 a gerente de Ingeniería de Diseño de Combustión. En julio del 2003 fue promovido a gerente general del Centro de Excelencia en Rotado de Partes. Se sumó a GE Oil & Gas en marzo de 2006 como gerente general de Ingeniería y fue promovido a su actual posición de vicepresidente de Ingeniería de GE Oil & Gas en junio del 2007.
Compressor Tech en español se reu-nió con el Sr. Ehteshami para charlar sobre el mercado de compresión de gas.
Para ser honesto, hemos visto muy poco cambio hasta el momento. Algunos proyectos están sufriendo pequeñas demoras, muy pocos han sido cancelados y otros siguen en marcha. El negocio total de GE Oil & Gas está marchando bien. La adquisición de VetcoGray y Hydril nos ha proporcionado un crecimiento tremendo y estamos apuntando a US$ 10 mil millones para el 2010. Creo que la crisis en Europa y Norteamérica será compensada por el aumento de la actividad en los países ricos en petróleo y en el desarrollo de las naciones asiáticas: China, India, etc.
En contraste, el negocio de la aviación está caracterizado por grandes cantidades de motores altamente estandarizados, mientras que el negocio del gas y del petróleo ha sido hasta ahora completamente diferente. Cada trabajo fue diseñado para una aplicación específica, que era diferente a la anterior y a la próxima. La singularidad de cada sector del gas y del petróleo no permite altos grados de estandarización.
Las aerolíneas comerciales han fo-mentado siempre el avance tecnológico como una manera de hacer frente a la competencia, mien-
“Algunos proyectos están sufriendo pequeñas demoras, muy pocos han sido cancelados y otros siguen en marcha.”
— Mohammad Ehteshami
Considera que la industria de gas y de petróleo se verá afectada por los problemas económicos que se viven en la actualidad?
Al principio de su carrera en GE se desempeñó en el negocio de la aviación. Observa conexiones entre el negocio de la aviación y el negocio de gas y de petróleo?
Entré a GE, dentro del negocio de la aviación, hace 25 años. Puedo ver algunas similitudes y algunas diferencias si se compara la división de aviación con la división de gas y de petróleo de GE. Ambas industrias se caracterizan por tener clientes muy grandes: por un lado, aerolíneas comerciales como Air France-KLM, Delta, etc., y por el otro, compañías petroleras internacionales (IOC, por sus siglas en inglés). A esto se le suman las compañías petroleras nacionales que están cada vez más envueltas en el negocio.
Segundo Trimestre de 2009
14
tras que la industria de gas y de petróleo ha sido siempre más con-servadora. Sin embargo, esta industria también está cambiando. Durante los últimos años, el com-portamiento sinusoidal de la economía ha dejado en claro a la industria de gas y de petróleo que los avances tecnológicos son recompensados con la disminución de los costos o-perativos, mayor confiabilidad de la planta, disponibilidad y mayor volumen de producción. La industria está pidiendo un ciclo de tiempo más veloz. Un producto que antes tomaba tres o cuatro años para ser lanzado al mercado ahora tiene que estar disponible en un año o 18 meses, y debe entregar un mejor valor.
COMPRESSORTechTwo
en espanol
References:
Archives